text Studiu biblic

Canonul biblic: Care Scriptură e cea adevărată?

Sursa: 
www.resursecrestine.ro
Autor: Laura Daniela Marinau

2 Timotei 3: 16 "Toată Scriptura este insuflată de Dumnezeu şi de folos ca să înveţe, să mustre, să îndrepte, să dea înţelepciune în neprihănire "

Totuși, am constatat cu stupoare că există frați, care chiar postează pe R. C. și totuși, se îndoiesc de inspirația sfântă din cărți precum „Estera”, respectiv, din „Cântarea Cântărilor”.

Alte scrieri în care „ "nici o prorocie n-a fost adusă prin voia omului; ci oamenii au vorbit de la Dumnezeu, mânaţi de Duhul Sfânt. "(2 Petru 1: 21) noi nu recunoaștem, în afară de cărțile canonice ale Vechiului Testament -39 (numite și Scripturi ebraice) și de cărțile canonice ale Noului Testament-27-creștine. Totuși, la ortodocși și la catolici circulă o variantă a Bibliei, numită „bogată”. Ea cuprine cărți precum- a Suzanei, a lui Tobie, 1 și 2 Macabei, Cartea Înțelepciunii lui Solomon, Cartea lui Isus, fiul lui Sirah, Rugăciunea Regelui Manase. De altfel, în doctrină, aceste confesiuni apelează la așa zisa „sfântă tradiție” lăsată de așa-numiții „părinți ai. . . bisericii” (deși Isus ne-a poruncit să numim „Părinte” în sens spiritual doar pe Tatăl Ceresc și nicidecum pe un învățător pământesc).

Noi știm că ultimul profet -Maleahi-cu aproximativ 400 de ani înainte de Cristos încheie scrierile inspirate precreștine. Ca dovadă aducem traducerea elină a scripturilor ebraice-Septuaginta, realizată în perioada elenistică (între 333 î. H. -cucerirea de către Alexandru Macedon și 135 î. H. -a Hasmoneilor).

Septuaginta este traducerea din ebraică și aramaică în greacă veche. a Legii(cele 5 cărți ale lui Moise) și a celorlalte cărți ale Vechiului Testament, inclusiv „Estera” și „Cântarea Cântărilor”.

Legenda, transmisă nouă de Philon din Alexandria și de „Scrisoarea lui Aristeas” spune că traducerea respectivă a fost opera comună a șaptezeci (sau, după o altă variantă, a șaptezeci și doi) de înțelepți evrei, aleși câte șase din fiecare trib și că ea s-a realizat în Alexandria, în secolul al III-lea î. Hr. , sub domnia lui Ptolemeu al II-lea (285-247). Conform unei ipoteze, Ptolemeu însuși s-ar afla la originea inițiativei, din dorința de a cunoaște codul de legi al unei comunități importante (din Egipt), anume al celei evreiești. Variante ale unor carti din Septuaginta, precum "Daniel" si "Estera", sunt mai lungi decat cele din Textul Masoretic. Textul masoretic este cel ebraic original, transmis doar prin înșiruirea consoanelor(fără semne de punctuație). Numele lui Dumnezeu era scris: YHWH și, deoarece evreii se temeau să-L pronunțe, înlocuindu-l cu Numele, nu prea mai știm exact ce vocale să-i adăugăm.

Până la începutul erei creștine, evreii folosesc Septuaginta fără urmă de suspiciune. Textele apocrife enumerate mai sus au fost adăugate de unii iudei, respectivi. creștini denumiți eretici. (Erezia fiind, conform definiției din Dicționarul Biblic-o ambiție mândră și egoistă, ducând la rătăcire, dezbinare) Dar aceste texte istorisesc mai ales povești care duc la doctrine precum cultul morților (cartea lui Tobit) sau la rugăciuni și ofrande pentru iertarea păcatelor celor decedați ca în Cartea Macabei.

Înainte de răscoala din 132-136 (a lui Bar Kokebah-„Fiul Stelei, fals mesia), era deja în circulație Septuaginta, , care conținea, însă și apocrifele adăugate direct în limba greacă între sec II î. H. și sec I d. H. Se consideră că, în timpul acestei răscoale, o adunare rabinică a decis care cărți pot fi considerate parte a canonului Bibliei ebraice, scrierile denumite apocrife fiind excluse.

Mai avem ca dovadă a canonului Vechiului Testament sulurile de la Qumran-descoperite lângă Marea Moartă (expuse astăzi în „Muzeul Cărții” din Ierusalim), unde apar toate cărțile Vechiului Testament (sulul Isaia conținând și importantul capitol 53, având șapte copii aproape identice cu ce citim noi), dar, cu excepția cărții „Estera”, pe care esenienii copiști se pare c-o respingeau. Apocrifele nu apar între acele copii importante, datate în secolul I î. H.

Este important să știm că avem în Biblie exact textele originale și sfinte, inspirate.

Așa că putem să le răspundem catolicilor și ortodocșilor care îi acuză pe protestanți de scoaterea unor părți din Scripturi. Noi nu ne încadrăm la Apocalipsa 22: 19:

"Şi, dacă scoate cineva ceva din cuvintele cărţii acestei prorocii, îi va scoate Dumnezeu partea lui de la pomul vieţii şi din cetatea sfântă, scrise în cartea aceasta.

Cei care se bazează pe „Biblia bogată" să bage de seamă, că sunt sub blestemul de la Apocalipsa 22: 18:

Apocalipsa 22: 18 "Mărturisesc oricui aude cuvintele prorociei din cartea aceasta că, dacă va adăuga cineva ceva la ele, Dumnezeu îi va adăuga urgiile scrise în cartea aceasta. "

Orice doctrină nebiblică se află sub acest blestem și cine își dorește urgiile descrise în Apocalipsa?


Cele mai recente resurse creștine scrise

Călătoria - Seria Moștenirea Râului Străvechi - vol. 3 - roman creștin
Există povești care nu doar se citesc, ci se trăiesc. Cărți care nu se închid odată cu ultima pagină, pentru că ele continuă în inimă. Un astfel de roman este „Călătoria – Seria Moștenirea Râului Stră... Citeste mai mult >>
„Ce îți promit”, roman istoric creștin plin de speranță și har
Uneori, cele mai frumoase povești nu sunt doar despre iubire, ci despre credința care rezistă în mijlocul furtunii. Despre promisiuni care trec peste generații, și despre inimile care se agață de năde... Citeste mai mult >>
„Ce am lăsat pentru tine”, roman istoric creștin care atinge sufletul
Există cărți care nu se citesc doar cu ochii, ci mai ales cu inima. Unele povești se strecoară adânc în suflet și lasă o amprentă care nu se șterge ușor. Așa este și romanul „Ce am lăsat pentru tine”,... Citeste mai mult >>
Jurnal creștin, o călătorie a inimii alături de Dumnezeu
 Trăim într-o lume grăbită, în care liniștea pare tot mai greu de găsit. Totuși, există momente în care inima noastră tânjește după un loc sigur, un colț unde putem să ne așternem gândurile, rugă... Citeste mai mult >>
Biblia pentru copii din 1992, o carte care a crescut generații de credincioși
Există cărți care nu îmbătrânesc niciodată. Păstrate cu grijă pe rafturi, răsfoite cu emoție și dăruite din generație în generație, ele continuă să lumineze sufletele celor care le ating. Așa este și... Citeste mai mult >>
Biblia albastră pentru copii – prima carte de credință
 Există daruri care nu se măsoară în lucruri, ci în lumină. Pentru un copil, Biblia albastră pentru copii nu este doar o carte frumos ilustrată, este o poartă spre iubirea lui Dumnezeu, o chemare... Citeste mai mult >>
Jamie Ogle și cărțile creștine care îți ating inima imediat
Jamie Ogle este unul dintre autorii creștini traduși recent la editura Maranatha, iar cărțile sale reușesc să creeze o punte sinceră între emoție, credință și vindecare. Dacă îți dorești o lectură car... Citeste mai mult >>
Denise Hunter – povești creștine despre iubire și speranță
Într-o lume în care literatura romantică adesea alunecă spre superficial, Denise Hunter reușește să păstreze viu un gen profund și autentic: romanul creștin. Prin povești încărcate de emoție, speranță... Citeste mai mult >>
Cărți creștine care inspiră și transformă vieți
Trăim într-o lume în care ritmul este tot mai alert, iar provocările vieții de zi cu zi pot duce la epuizare, îndoială sau chiar pierderea direcției spirituale. În acest context, cărțile creștine... Citeste mai mult >>
Romane crestine care ating inima
Într-o lume tot mai grăbită, sufletul omului caută sens, pace și speranță. Romanele crestine sunt acele povești care ne amintesc că dragostea, iertarea și credința rămân cele mai puternice forțe ale v... Citeste mai mult >>