text Marturii crestine

„Credința mea este captivă în interiorul meu” - De ce Jacob din Burkina Faso are nevoie de Biblie în limba lui?

Sursa: 
www.resursecrestine.ro
Autor: Wycliffe

Jacob Tarnagda are 45 de ani. El a devenit creștin acum 20 de ani, pe când încă locuia împreună cu familia lui musulmană. „Familia mea a reacționat negativ iar eu am fost nevoit să locuiesc cu ei încă trei ani după aceea. Apoi m-am căsătorit. Astăzi lucrurile stau altfel. Cu toții locuim împreună și nu avem niciun fel de probleme. Dar a fost foarte dificil pentru mine atunci, deoarece în anul acela terminasem școala primară. Din cauză că m-am convertit, familia mea a refuzat să-mi plătească școala pe mai departe și acest lucru mi-a afectat viața foarte mult. Eu mă gândeam că mi-ar plăcea să continui școala și mai târziu să-mi iau doctoratul în teologie și să lucrez pentru Domnul. În schimb, sunt fermier și construiesc case. Familia mea considera că sunt impur după ce m-am convertit la creștinism, așa că nu mâncau cu mine. Vedeau credința mea ca pe o rană care îi va infecta și pe ei prin mâncare și ar deveni și ei impuri. Nici măcar nu se uitau la mine. Din când în când mama mea îmi lăsa ceva de mâncare afară. Dar am fost flămând timp de trei ani. Totul s-a meritat, pentru că ceea ce am este mult mai mult decât ce aș fi avut dacă aș fi stat cu ei, dacă aș fi refuzat credința. Aș fi rămas pierdut. Am început să citesc o Biblie în franceză și apoi una în limba Mòoré. Am mers la cursuri de limbă Mòoré ca s-o pot folosi. Pot înțelege părți din aceasta când citesc, problema apare când trebuie să le vorbesc oamenilor despre Domnul. Fără Biblia în propria mea limbă nu găsesc cuvintele potrivite. Nu am niciun fel de experiență ca traducător, așa că este dificil să ating oamenii cu ceea ce știu. Ei resping ce spun eu. Credința mea este captivă înauntrul meu și nu-i pot atinge pe cei din jur cu ea. Așa că mă bucur mult că voi avea Biblia în limba Bissa Barka, deoarece în biserici noi foloseam Biblia în limba Bissa Lebit și nu înțelegeam. Trebuia să folosim mai multe Biblii în același timp pentru a înțelege. Lucrul acesta este atât de dificil. Dacă vom avea Biblia Bissa Barka, va fi mult mai ușor să-i învățăm pe oamenii din biserică și să împărtășim Evanghelia cu cei care sunt în afara bisericii.”

Jacob frecventează biserica baptistă din Soumagou, un sat mare din sud-est. Biserica funcționează de 7 ani și numără 26 de membri. Jacob declară, „Când vom avea Biblia în limba Bissa Barka, sunt sigur că biserica va crește numeric în scurt timp. Sunt sigur de asta deoarece oamenii vor avea o temelie puternică pentru că vor înțelege credința mai mult și cei care nu sunt creștini vor fi interesați să citească Biblia.”

Și tu poți să te alături lucrării de traducere Wycliffe. Secerișul este copt dar puțini sunt lucrătorii! Dacă eşti interesat să afli mai multe detalii, contactează-ne prin telefon la 0752-175 299, sau foloseşte formularul nostru de pe site.

Cele mai recente resurse scrise - Experiente cu Dumnezeu

I-a venit înapoi doar numele
După un an, în 20 februarie 1943, au fost din nou arestați și ținuți în niște beciuri unde au fost cercetați vreo 3 zile. Preotul a luat-o separat pe tânăra fată a lui Melen Ștefan, întrebând-o ce o... Citeste mai mult >>
Vorbirea în limbi este darul Duhului Sfânt
O familie de credincioși baptiști, de naționalitate slovacă, locuiau în mijlocul unei păduri unde aveau turme de oi, iar fiul lor era pădurar. La o sărbătoare a Rusaliilor, această familie ne-a invit... Citeste mai mult >>
Văd chiar și prin bandaj
Când m-am prezentat la doctori după cinci ani, eram aproape oarbă de tot. — Acum e momentul operației, a confirmat comisia, internându-mă în spital. Puțin emoționată, dar plină de încredere că Dumne... Citeste mai mult >>
Octombrie la Babadag
Era o toamnă bogată și nespus de frumoasă. Se culegeau viile, porumbul, fructele de toamnă; peste tot era belșug. Dar mai ales îmi plăcea mireasma toamnei, acel miros al frunzelor îngălbenite care căd... Citeste mai mult >>
Fac parte dintr-o comunitate cu rânduială
Apoi a intrat cealaltă străină, o femeie ce părea puțin peste 30 de ani, cu ochii adânciți în cap ca două nișe tăinuite. La întrebarea obișnuită cu privire la motivul dorinței de a se angaja, ea a ră... Citeste mai mult >>
Mai bine ne îndreptăm greșeala
Acasă, după ce i-am povestit soției tot ce s-a întâmplat, ea îmi zise nedumerită: — Oare cum de chiar ție ți s-a spart dulapul? — Ai trimis banii la familia aceea cu copii mulți din Bistrița? — Nu în... Citeste mai mult >>
Jertfa a fost mare: ați rămas 6 din 300
— Toți sunteți vii? Mai încolo de voi e nenorocire! Apoi continuă cu un ordin: — Tu și tu, spuse arătând spre doi soldați, vă strecurați prin tranșee până la molidul cel înalt și vedeți dacă se poate... Citeste mai mult >>
Știți cum iese puiul din ou?
Pe vremea dictaturii comuniste, în Bucovina trăia un om credincios fără pregătire academică, dar care avea o pasiune deosebită în a studia viața animalelor. Vestea s-a răspândit despre el deoarece el... Citeste mai mult >>
Din ce a făcut Dumnezeu cerurile și pământul?
— Intră, Ana! și o văzu pe bătrână ridicându-se de pe genunchi. Fata tresări speriată. Crezuse că mătușa Veta nici nu auzise bătaia. Dar iată că știa și cine este la ușă. Ana intră cu sfială și teamă... Citeste mai mult >>
Despre trei mame românce eroine, într-adevăr
1. Prima se numește Daniela Lorena M. și, prin harul Domnului, a născut 20 (două zeci) de copii, între vârsta de 17 și cea de 40 de ani (acum are etatea de 44). Ultimele 3 nașteri au fost prin operaț... Citeste mai mult >>