text Sabat

"Evrei 4 vs 9 si odihna de sambata"

Categoria: Adventist

 

Evrei 4:9 textul biblic in traducerile romanesti cele mai folosite

Traducerea Sinodala a Bisericii Ortodoxe: “Drept aceea, s-a lãsat altã sãrbãtoare de odihnã poporului lui Dumnezeu.” (Evrei 4:9)

Traducerea Dumitru Cornilescu: “Rãmîne dar o odihnã ca cea de Sabat pentru poporul lui Dumnezeu.”

Evrei 4:9 in traduceri romanesti ortodoxe mai putin folosite (“prietenii stiu de ce…”)

Traducerea ortodoxa de la 1688: “Iată dară, au rămas sărbarea Sîmbetei nărodului lui Dumnezău.” (cea mai veche traducere integrala a Bibliei in limba romana)

Traducerea Nitzulescu de la Iasi, 1921: “Deci dar rămâne încă repaus de Sâmbătă,
pentru poporul lui Dumnezeu”

Evrei 4:9 in original – limba greaca si comparatie cu traducerile existente

  • ἄρα ἀπολείπεται σαββατισμὸς τῷ λαῷ τοῦ Θεοῦ. (textul in limba greaca)
  • ara apoleipetai sabatismos to lao tou theou  (transliterarea textului original grecesc)
  • deci ramane sarbatorirea sambetei pentru poporul lui Dumnezeu  (traducere bruta, mot-a-mot a textului din greaca)

Acum, fara a avea cunostinte foarte avansate de limba greaca, se poate vedea foarte clar care dintre traducerile de mai sus sunt fidele originalului din limba greaca. Comentariile sunt de prisos.

Evrei 4:9 in traduceri din limba engleza:

KJV  “There remaineth therefore a rest to the people of God.” (se poate observa si aici ambiguitatea exprimarii)

ESV “So then, there remains a Sabbath rest for the people of God.”

Evrei 4:9 – Concluzii

Originalul grecesc este foarte clar cu privire la Evrei 4:9 si este trist ca unele traduceri romanesti, cele mai folosite in mediul ortodox si cel protestant, nu redau cu acuratete sensul originalului. In ambele medii religioase serbarea zilei de duminica in locul sambetei, asa cum e poruncita de Dumnezeu in porunca a patra, a determinat pe traducatori sa adauge cuvinte in traducerea textului care nu au nici un corespondent in textul original din limba greaca. Multe ore de dezbatere a acestui pasaj ar fi putut fi folosite pentru lamurirea altor texte mai dificile. Evident ca o traducere corecta vine in contradictie cu practica si teologia a milioane de credinciosi. A venit insa vremea ca in loc sa scoatem sau sa adaugam ceva la Scripturi, sa luam hotararea de a ne alinia vietile dupa un lamurit “Asa zice Domnul” si nu dupa obiceiuri omenesti, traditii, care sunt in contradictie cu Biblia. Amin.

 

 

sursa: https://www.cumparaadevarul.org/

Cele mai recente resurse creștine scrise

„Ce aș vrea să-ți spun – seria Ecouri din trecut, vol. 1” – roman istoric creștin: o călătorie profundă prin credință, suferință și identitate
Categorie: Recenzii carti crestine    Într-o lume în care istoria ascunde adesea povești neștiute și emoții nerostite, romanul „Ce aș vrea să-ți spun – seria Ecouri din trecut...
Citeste mai mult >>
Biblia pentru copii: Călători prin Biblie – Aventură, credință și învățătură pentru cei mici
Categorie: Recenzii carti crestine    Trăim într-o vreme în care este tot mai important să oferim copiilor noștri repere clare, sănătoase și spirituale. Iar una dintre cele mai fru...
Citeste mai mult >>
Povești de iubire și speranță în romanele creștine ale lui Denise Hunter
Categorie: Scriitori crestini    Într-o lume în care literatura romantică adesea alunecă spre superficial, Denise Hunter reușește să păstreze viu un gen profund și autentic: romanu...
Citeste mai mult >>
„Biblia celor mici” – o primă întâlnire fermecătoare cu Cuvântul lui Dumnezeu
Categorie: Recenzii carti crestine   În primii ani de viață, copiii învață cel mai bine prin povestiri și imagini. Emoțiile, culorile și tonul blând al cuvintelor joacă un rol esențial...
Citeste mai mult >>
Biblia pentru copii în 365 de zile – O călătorie zilnică prin Cuvântul lui Dumnezeu
Categorie: Recenzii carti crestine   Trăim într-o lume în continuă schimbare, unde copiii sunt expuși de la vârste fragede la informații din toate direcțiile. Tocmai de aceea, oferirea...
Citeste mai mult >>
Biblia gentuța pentru cei mici – cadoul care aduce poveștile biblice aproape de inimile copiilor
Categorie: Recenzii carti crestine   Când vrei să faci un dar cu adevărat special pentru băiețelul sau fetița tău, pentru nepotul sau nepoata ta, care să-i însoțească primii pași pe dru...
Citeste mai mult >>
„Rugăciuni pentru cei mici” – primele cuvinte de credință, spuse cu inimă curată
Categorie: Recenzii carti crestine     „Rugăciuni pentru cei mici” este o carte delicată și accesibilă, creată pentru a le oferi copiilor o primă experiență cu rugăciunea...
Citeste mai mult >>
Descoperă puterea transformatoare a rugăciunii cu „Înțelegerea scopului și puterii rugăciunii”
Categorie: Recenzii carti crestine    Rugăciunea este una dintre cele mai vechi și totodată cele mai profunde practici spirituale cunoscute omenirii. Mulți spun că se roagă, dar câ...
Citeste mai mult >>
Marea Biblie a celor mici – 60 de povestiri – Valori si virtuti din Biblie
Categorie: Recenzii carti crestine   Trăim într-o vreme în care părinții sunt mai conștienți ca niciodată de nevoia de a le oferi copiilor nu doar educație intelectuală, ci și o formare...
Citeste mai mult >>
Despre dragoste și trădare – o poveste despre iubire și credință în inima Romei antice
Categorie: Recenzii carti crestine    Există povești care trec dincolo de paginile unei cărți și devin o adevărată experiență. „Despre dragoste și trădare”, romanul de debut a...
Citeste mai mult >>