text Sabat

"Evrei 4 vs 9 si odihna de sambata"

Categoria: Adventist

 

Evrei 4:9 textul biblic in traducerile romanesti cele mai folosite

Traducerea Sinodala a Bisericii Ortodoxe: “Drept aceea, s-a lãsat altã sãrbãtoare de odihnã poporului lui Dumnezeu.” (Evrei 4:9)

Traducerea Dumitru Cornilescu: “Rãmîne dar o odihnã ca cea de Sabat pentru poporul lui Dumnezeu.”

Evrei 4:9 in traduceri romanesti ortodoxe mai putin folosite (“prietenii stiu de ce…”)

Traducerea ortodoxa de la 1688: “Iată dară, au rămas sărbarea Sîmbetei nărodului lui Dumnezău.” (cea mai veche traducere integrala a Bibliei in limba romana)

Traducerea Nitzulescu de la Iasi, 1921: “Deci dar rămâne încă repaus de Sâmbătă,
pentru poporul lui Dumnezeu”

Evrei 4:9 in original – limba greaca si comparatie cu traducerile existente

  • ἄρα ἀπολείπεται σαββατισμὸς τῷ λαῷ τοῦ Θεοῦ. (textul in limba greaca)
  • ara apoleipetai sabatismos to lao tou theou  (transliterarea textului original grecesc)
  • deci ramane sarbatorirea sambetei pentru poporul lui Dumnezeu  (traducere bruta, mot-a-mot a textului din greaca)

Acum, fara a avea cunostinte foarte avansate de limba greaca, se poate vedea foarte clar care dintre traducerile de mai sus sunt fidele originalului din limba greaca. Comentariile sunt de prisos.

Evrei 4:9 in traduceri din limba engleza:

KJV  “There remaineth therefore a rest to the people of God.” (se poate observa si aici ambiguitatea exprimarii)

ESV “So then, there remains a Sabbath rest for the people of God.”

Evrei 4:9 – Concluzii

Originalul grecesc este foarte clar cu privire la Evrei 4:9 si este trist ca unele traduceri romanesti, cele mai folosite in mediul ortodox si cel protestant, nu redau cu acuratete sensul originalului. In ambele medii religioase serbarea zilei de duminica in locul sambetei, asa cum e poruncita de Dumnezeu in porunca a patra, a determinat pe traducatori sa adauge cuvinte in traducerea textului care nu au nici un corespondent in textul original din limba greaca. Multe ore de dezbatere a acestui pasaj ar fi putut fi folosite pentru lamurirea altor texte mai dificile. Evident ca o traducere corecta vine in contradictie cu practica si teologia a milioane de credinciosi. A venit insa vremea ca in loc sa scoatem sau sa adaugam ceva la Scripturi, sa luam hotararea de a ne alinia vietile dupa un lamurit “Asa zice Domnul” si nu dupa obiceiuri omenesti, traditii, care sunt in contradictie cu Biblia. Amin.

 

 

sursa: https://www.cumparaadevarul.org/

Cele mai recente resurse creștine scrise

Viața cu Domnul.
Viața cu Domnul.Toate le-am lăsat în urmăSub o mantie de ceațăAm pornit cu Domnul meuAstăzi într-o nouă viațăToate, toate mi le-a ștersCu a Lui sânge sfânt, curatCând cu lacrimi de căințăSub cruce m-a... Citeste mai mult >>
Eu spun atât
Eu nu spun dacă. Spun ca Ești.Te recunosc în tot suspinul meu.Din molecula harului mă creștiÎntru iertare, ca pe-un curcubeu.Eu nu spun poate. Spun că suntÎnveșmântat cu cel mai sacru rostȘi nu e unul... Citeste mai mult >>
Ziua voastră
Eu te cunosc, cum ştii, de multă vreme- Şi-oricine, ce ar îndrăzni să spună -Nu-mi schimb părerea şi nu mă voi temeC-am susţinut că eşti o fată bună!Ai fost dintotdeauna, cum se ştie,O veselă lumină,... Citeste mai mult >>
Astăzi este ziua
Astăzi este ziuaAlergăm în lumea-aceastaFără-a cugetaCă aici suntem o vremeCă mult nu vom sta,Fără-a știi că pe cărareNe putem gătiPentru lumea viitoareDacă vom dori. Astăzi este ziua-n care Domnului... Citeste mai mult >>
Isus este jertfa lumii dată
Isus este jertfa lumii dată,Jertfa fără nici-o pată,Găsită în toate privințele curată.Cum cere Cerescul Tată!Isus e Mielul fără cusur,În toate găsit vrednic, pur.Isus este Omul Dumnezeu,A șters tot pă... Citeste mai mult >>
Frumusețile dragostei Tale, Doamne
Din Împărăţia Ta de cânteceFără vreo mărginire,De la minunea şoaptelor ierbiiFoşnind a iubireŞi până la măreţia dreptăţiiRevărsată-n cascadă de tunete,Doamne, ai pus şi la îndemâna meaVreo şapte sunet... Citeste mai mult >>
Așteaptă
De trebuie s-aștepți, așteaptăDar nu oricum, ci-n voia Lui.Smerit, umil, în sus îndreaptăA tale cereri Domnului.Spune-I doar Lui ce te apasă,Descarcă-ți focul inimii,Iar Dumnezeu, iubitul Tată,La piep... Citeste mai mult >>
Vrem trezire
Vrem trezireMai adu Doamne trezireaPentru cei ce vor apropiereaDe Tine, să trăiască în neprihănire,Mai lasă în biserici iarăși o trezire.Vedem bine că ne-am îndepărtatȘi nu mai slujim cu foc Celui Pre... Citeste mai mult >>
Fericiți sunt fiii
Fericiți sunt fiii ce-i urmeazăVrednic pe părinții sfinți.Cei mai mulți sunt niște josnici,Nu-s pe calea sfântă rodnici.Prea puțini sunt cei cumințiCe fac cinste la părinți.Toate-s. deopotrivăOamenilo... Citeste mai mult >>
Nimic nu ne va despărți!
Nimic nu ne va despărți!Am îmbrăcat haină cernită,Mă simt atât de vinovat,N-am ales calea potrivităPe drumul Tău cel drept, n-am sta. tAzi plâng, sunt plin de supărare,Și mă rog Ție neîncetat,Isus iub... Citeste mai mult >>