text Eseuri crestine

Confruntând Națiunile Unite

Sursa: 
www.resursecrestine.ro
Autor: Jack Popjes

Multe pariuri au fost stabilite în baruri și saloane, cu privire la Cartea Guinness a Recordurilor Mondiale. (Nu, nu e din proprie experiență – am văzut la televizor!).

Întrucât cartea Guinness are atâta greutate în ce privește rezolvarea conflictelor, ai presupune că cercetătorii ar apela la înțelepciunea străveche a zicalei jurnalistice care spune așa: „Când aduni date, asigură-te că sunt adevărate”. Se pare că această presupunere este greșită.

Să luăm drept exemplu domeniul traducerii. Iată ce am citit pe site-ul Națiunilor Unite al Oficiului Înaltului Comisar pentru Drepturile Omului (2006). *

„Oficiului Înaltului Comisar pentru Drepturile Omului i s-a acordat recordul mondial Guinness pentru că a colectat, tradus și diseminat Declarația Universală a Drepturilor Omului în mai mult de 300 de limbi și dialecte: de la Abhaz la Zulu. Declarația universală este astfel documentul cel mai tradus – într-adevăr, cel mai „universal” – din lume”.

Cum adică? Doar 300 de limbi? Și Guinness a acceptat asta ca un record mondial?

Să vedem. Când a fost fondată ONU în 1945, Biblia, Noul Testament sau o bună parte din Scriptură au fost deja traduse în aproximativ 1000 de limbi. Cu tot cu introducere, cele 30 de articole ale Declarației Universale a Drepturilor Omului au 1.773 de cuvinte în engleză. Este aproape la fel de lungă ca predica de pe munte din Matei 5 și 6 a Domnului Isus despre modul în care oamenii ar trebui să se raporteze la Dumnezeu și unul la celălalt, sau cât două pagini și jumătate din Biblia parțială în limba Canela de 747 de pagini, tradusă de mine și soția mea.

Prin comparație, în ultimii 58 de ani, acest document foarte scurt al ONU a fost tradus în 321 de limbi. În aceiași 58 de ani, Biblia completă, Noul Testament sau cărți întregi din Biblie au fost traduse în 1.700 de limbi.

Această discrepanță m-a provocat, așa că i-am scris lui Mary Robinson, Înaltul Comisar al ONU pentru Drepturile Omului:

Subiect: Declarația Universală a Drepturilor Omului (UDHR), cel mai tradus document? Nu chiar.

Înaltul Comisar pentru Drepturile Omului

Dragă doamnă Robinson,

Aveți dreptul să fiți mulțumită și încântată să vedeți că UDHR este tradusă în atât de multe limbi și dialecte ale lumii. Cu toate acestea, entuziasmul dumneavoastră a oferit probabil tot ce a putut oferi mai bun biroul dumneavoastră, atunci când ați publicat aceste paragrafe pe site.

Traducerea UDHR în 300 de limbi este un lucru impresionant, dar Biblia a fost tradusă complet în 422 de limbi, iar Noul Testament în 1.079 de limbi. 876 alte limbi au cel puțin o carte din Biblie tradusă.

Acestea însumează 2.377 de limbi care au tradusă cel puțin o bună parte din Biblie. Pe lângă asta, alte 1.640 de limbi au proiecte de traducere a Bibliei în curs de desfășurare chiar în acest moment.

Ceea ce mă interesează, ca traducător al Bibliei pentru oamenii Ramkokamekra-Canela din nord-estul Braziliei, este faptul că principiile și conceptele Declarației Universale a Drepturilor Omului se regăsesc și se bazează pe drepturile menționate atât de clar în Biblie. Deci, într-un fel, noi traducătorii Bibliei ne facem partea noastră în a ajuta la punerea unei baze pentru activitatea dumneavoastră excelentă din întreaga lume.

Cu sinceritate,

Jack D Popjes

O bună parte a Bibliei va fi tradusă și răspândită în fiecare dintre cele 6.900 de limbi din lume, cu mult înainte ca Declarația Universală a Drepturilor Omului a Națiunilor Unite să ajungă la aceeași realizare.

Puteți conta pe asta la Recordurile Guinness.

P. S. N-am primit nici o luare la cunoștință de la doamna Robinson, dar am observat că pagina web a organizației Recordurile Mondiale Guinness care afirma declarația ONU a fost ștearsă.

* Declarația universală a drepturilor omului, https: //www. un. org/en/universal-declaration-human-rights/index. html

Pentru a vedea ultimele statistici despre progresul traducerii Bibliei accesați link-ul https: //www. wycliffe. ro/statistici/

Cele mai recente resurse creștine scrise

Călătoria - Seria Moștenirea Râului Străvechi - vol. 3 - roman creștin
Există povești care nu doar se citesc, ci se trăiesc. Cărți care nu se închid odată cu ultima pagină, pentru că ele continuă în inimă. Un astfel de roman este „Călătoria – Seria Moștenirea Râului Stră... Citeste mai mult >>
„Ce îți promit”, roman istoric creștin plin de speranță și har
Uneori, cele mai frumoase povești nu sunt doar despre iubire, ci despre credința care rezistă în mijlocul furtunii. Despre promisiuni care trec peste generații, și despre inimile care se agață de năde... Citeste mai mult >>
„Ce am lăsat pentru tine”, roman istoric creștin care atinge sufletul
Există cărți care nu se citesc doar cu ochii, ci mai ales cu inima. Unele povești se strecoară adânc în suflet și lasă o amprentă care nu se șterge ușor. Așa este și romanul „Ce am lăsat pentru tine”,... Citeste mai mult >>
Jurnal creștin, o călătorie a inimii alături de Dumnezeu
 Trăim într-o lume grăbită, în care liniștea pare tot mai greu de găsit. Totuși, există momente în care inima noastră tânjește după un loc sigur, un colț unde putem să ne așternem gândurile, rugă... Citeste mai mult >>
Biblia pentru copii din 1992, o carte care a crescut generații de credincioși
Există cărți care nu îmbătrânesc niciodată. Păstrate cu grijă pe rafturi, răsfoite cu emoție și dăruite din generație în generație, ele continuă să lumineze sufletele celor care le ating. Așa este și... Citeste mai mult >>
Biblia albastră pentru copii – prima carte de credință
 Există daruri care nu se măsoară în lucruri, ci în lumină. Pentru un copil, Biblia albastră pentru copii nu este doar o carte frumos ilustrată, este o poartă spre iubirea lui Dumnezeu, o chemare... Citeste mai mult >>
Jamie Ogle și cărțile creștine care îți ating inima imediat
Jamie Ogle este unul dintre autorii creștini traduși recent la editura Maranatha, iar cărțile sale reușesc să creeze o punte sinceră între emoție, credință și vindecare. Dacă îți dorești o lectură car... Citeste mai mult >>
Denise Hunter – povești creștine despre iubire și speranță
Într-o lume în care literatura romantică adesea alunecă spre superficial, Denise Hunter reușește să păstreze viu un gen profund și autentic: romanul creștin. Prin povești încărcate de emoție, speranță... Citeste mai mult >>
Cărți creștine care inspiră și transformă vieți
Trăim într-o lume în care ritmul este tot mai alert, iar provocările vieții de zi cu zi pot duce la epuizare, îndoială sau chiar pierderea direcției spirituale. În acest context, cărțile creștine... Citeste mai mult >>
Romane crestine care ating inima
Într-o lume tot mai grăbită, sufletul omului caută sens, pace și speranță. Romanele crestine sunt acele povești care ne amintesc că dragostea, iertarea și credința rămân cele mai puternice forțe ale v... Citeste mai mult >>